Fortsæt til indhold
Tolk Ukraine

Tolk

Tolk i Ukrainsk

scroll down

TOLK – Forståelse gør Forskel

 

Taler, læser og skriver du ukrainsk, engelsk og dansk?

- Så har vi brug for dig.

Sproglige og kulturelle kompetencer og indsigter er ofte afgørende elementer i Forsvarets opgaveløsning. Derfor leder vi lige nu efter ukrainsk-talende civil-militære tolke, som kan bidrage til Forsvarets Ukraine-relaterede virke i ind- og udland.

Arbejdet som civil-militær tolk tæller en lang række vigtige og varierede sproglige opgaver. Det kan bl.a. være tolkning af militær træning, mødetolkning mellem vestlige militære ledere og ukrainske myndigheder, skriftlige oversættelser med meget mere.

Under uddannelsen til ukrainsk tolk sørger vi for at klæde dig solidt på til jobbet med undervisning i både sprog og kultur. Foruden teknik, etik og rutine inden for tolkefaget. Du vil også få en forkortet militær grunduddannelse, basale militære færdigheder såsom våbenbetjening og førstehjælp og bred viden om Forsvaret. Lige fra organisationen og den daglige tjeneste som soldat til viden om taktiske principper og komplicerede våbensystemer. 

Efter endt uddannelse er du klar til at blive en del af Forsvarets reserve af civil-militære tolke og kan blive tilbudt opgaver, når der er behov for ukrainsk tolkemæssig støtte. Opgaverne kan både være af kortere eller længere varighed. Eksempelvis kortere opgaver (1-30 dage af gangen) i Danmark eller længerevarende opgaver (1–6 måneder) i udlandet.

Som færdiguddannet tolk indgår du en tilknytningsaftale med Forsvaret, som tegnes for en periode på 4 år. Bemærk at du dog ikke er forpligtet til tjeneste for Forsvaret. Ligesom Forsvaret heller ikke kan garantere opgaver i perioden.

Her er din virkelighed

Hvad bliver min løn under uddannelsen?
Ca. 26.000 kr./mdr. + 15% pension.

Hvad bliver min løn under udsendelse?
Under udsendelse vil der være et tillæg til din basisløn på ca. 18.000 kr. /mdr.

Hvor lang tid tager uddannelsen?
Uddannelsen varer ca. 4 måneder.

Hvad er ansøgningsfristen?
1. november 2022.

Hvornår starter jeg?
Start februar 2023

Hvornår er der afprøvning?
10.-11. november


ADGANGSKRAV

Taler, læser og skriver du ukrainsk, engelsk og dansk, så kan du søge direkte ind på Forsvarets uddannelse som civil-militær tolk. Vær opmærksom på, at du skal være mindst 18 år ved uddannelsesstart og have opholdstilladelse i Danmark.

Hvis du ikke er dansk statsborger, skal du derudover have opholdt dig i Danmark eller et andet EU/NATO land de seneste 7 år!
 

For at komme ind skal du

Godkendes optagelsesprøven
Optagelsesprøven består af følgende elementer:
  • Skriftlige prøver
  • Interview med psykolog
  • Helbredsundersøgelse
Forsvarets basistest (styrke-/løbetest)
Kunne sikkerhedsgodkendes
Bestå Forsvarets basale og særlige helbredskrav

Du får svar på optagelsesprøven i din e-boks.


ØNSKELIGE KRAV

  • Du har tolkeerfaring.
  • Du har aftjent værnepligt i Danmark eller har anden militærerfaring.

 

Har du spørgsmål?

Vil du vide mere om uddannelsen som civil-militær tolk i Forsvaret, så kontakt os på 72819000 mandag til torsdag kl. 10-14 eller fredag kl. 10-12.

Uddannelsens opbygning

  • Sjælland 1,5 måned

  • Forsvarets Sprogskole i København 2,5 måneder

  • Danmark eller udlandet, varighed varierer

Tolk ukrainsk

Vladimir Doudka

Ukrainsk tolk

Tolk arabisk

Mirwais blev i 2003 udsendt til Afghanistan som tolk for den danske styrke

De seks måneders udsendelse ændrede hans liv

SE ØVRIGE UDDANNELSER